Fête nationale à La Calamine : voici le programme

Jeudi prochain, c’est la fête nationale. Traditionnellement, elle est célébrée dans notre commune par un Te Deum (à 14 heures) à l’église Notre-Dame de l’Assomption. Après le dépôt de gerbes au monument aux morts, le Wärme Schwärm, avec le soutien de la commune, organise à partir de 15 heures une fête populaire avec de la musique live au Park Hotel. L’entrée est gratuite.

L’administration restera fermée ce jeudi. Vendredi, nous serons à nouveau à votre service.

Hal Gatewood Unsplash

L’offre de camps pour enfants durant les mois d’été

La prise en charge des enfants pendant les vacances représente un défi organisationnel pour de nombreuses familles, surtout pendant les mois d’été.

Cette année encore, la commune de La Calamine propose un vaste programme de vacances et des camps de vacances passionnants. Vous trouverez ici le programme détaillé des vacances dans notre commune pour juillet & août :

– Du 04/07 au 08/07

Musikus – Musique & plaisir en été

Avec de la musique et des chants et de superbes activités de bricolage sur le thème du printemps, cette semaine de vacances est organisée par Véronique Godesar et Margaux Mockel – de 4 à 6 ans.

Infos & inscriptions sur : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/ferienanimation/musikus-musik-und-spass-fuer-kids-2

Du 04/07 au 08/07

Semaine créative

Atelier de vacances pour les enfants avec de superbes animations, des activités manuelles et des jeux – à partir de 7 ans.

Infos & inscriptions sur : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/ferienanimation/kreative-woche

Du 04/07 au 08/07

Jeux de théâtre pour enfants
Superbe semaine de jeux théâtraux avec beaucoup de jeux et d’amusement !
Le pédagogue de théâtre David Kindt développe de manière ludique et sensible des rôles, des idées et des scènes avec les enfants à partir de 10 ans.
Pendant la semaine, une petite pièce de théâtre est répétée et présentée aux parents.
Infos & inscription sous : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/theaterworkshops/theaterspiele-fuer-kinder-ab-10-jahre

Du 04/07 au 08/07 & du 11/07 au 15/07

Animation de vacances pour les enfants sous la devise : Tout est sens dessus dessous.

Les enfants sont encadrés et animés du lundi au vendredi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 16h00.
Une garde est assurée pendant la pause de midi, ainsi qu’une demi-heure avant et après le début de l’animation.
Infos & inscription sur : https://ocarina.be/de/ferienanimation-im-norden-der-dg/

Du 04/07 au 08/07

Camp de football 2022 pour les enfants à partir de 4 ans.

Infos & inscription sous : https://www.sportbundkelmis.be/fussballlager/

Du 18/07 au 20/07

Jeux de vacances de M’Académie pour les enfants de 3 à 11 ans.

Infos & inscriptions sur : https://www.facebook.com/macademie

Du 18/7 au 22/7 & du 25/07 au 29/07

Atelier de vacances pour enfants avec de superbes animations, des activités manuelles et des jeux.

Infos & inscription sur : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/ferienanimation/ferienatelier-fuer-kinder-2

Du 25/07 au 29/07 & du 1/08 au 5/08

Camp d’été du Country Tennis Club de La Calamine

Infos & inscription par téléphone au +32 (0)491/252089

Du 25/07 au 29/07

Jeux d’été de M’Académie pour les enfants de 3 à 11 ans.

Infos & inscriptions sur : https://www.facebook.com/macademie

Du 1/08 au 4/08

Atelier de vacances pour enfants avec de superbes animations, des activités manuelles et des jeux.

Infos & inscription sur : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/ferienanimation/ferienatelier-fuer-kinder-2

Du 01/08 au 05/08

Jeux de vacances de M’Académie pour les enfants de 3 à 11 ans.

Infos & inscriptions sur : https://www.facebook.com/macademie

– 3 semaines de camps de sport et de vacances : du 1/08 au 19/08

Camps de sport et de vacances 2022

1ère semaine (du 01 au 05 août 2022)
2ème semaine (du 08 au 12 août 2022)
3ème semaine (du 15 au 19 août 2022)

Infos & inscription sur : https://www.sportbundkelmis.be/sport-und-ferienlager/__trashed/

Du 8/08 au 12/8 & du 15/08 au 19/08

Atelier de vacances pour enfants avec de superbes animations, des activités manuelles et des jeux.

Infos & inscription sur : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/ferienanimation/ferienatelier-fuer-kinder-5

Du 08/08 au 12/08

Jeux de vacances de M’Académie pour les enfants de 3 à 11 ans.

Infos & inscriptions sur : https://www.facebook.com/macademie

Du 15/08 au 17/08

Cirque pour les enfants de 6 à 12 ans

Superbe animation de vacances avec des éléments ludiques issus du monde du cirque. Les enfants tâtonnent sur le thème du cirque sous la direction sensible de la pédagogue de cirque Aurelie Brüls.

Informations sous : https://kreativesatelier.be/de/fuer-kinder/ferienanimation/zirkus

Parking pour camping-cars fermé – Pas de marché hebdomadaire – Boulangerie Born présente

Comme la fête d’été de la sociéte KKG Ulk (pour ses 13×11 ans) aura lieu le week-end prochain sur le terrain de la Coul, le parking sera fermé aux camping-cars jusqu’au lundi 4 juillet inclus. Autre information importante : le marché hebdomadaire n’aura pas lieu en raison des travaux de mise en place pour le week-end de fête. Par contre, la boulangerie Born sera bien présente aux heures habituelles. La boulangerie sera située à l’espace entrée/sortie en bas du site, aux heures d’ouverture habituelles.

Les concerts en terrasse démarrent le 2 juillet

Le 2 juillet, la série de concerts en terrasse dans notre commune entamera sa troisième saison.
Le coup d’envoi sera donné par Romy Conzen. Romy Conzen, qui a déjà assuré la première partie d’Anastacia, n’a plus besoin d’être présentée. On pourra la voir à 18 heures au «Petit Café», à 19h30 au Ratskeller et à 20h45 au «Lange Ruwe». Le dimanche 3 juillet, ce sera au tour du Collegian’s Band de jouer à 16h au «Lange Ruwe», à 17h30 au Café Uerlings et à 18h45 au «Café des Artistes».

Les autres dates :
Samedi 9 juillet

The Shettys
18h : Petit Café
19h30 : Café Uerlings
20h45 : Café des Artistes

Dimanche 10 juillet
Guitariste Juan
16 h : D’r Lange Ruwe
17h30 : Ratskeller
18h45 : Select

Samedi 16 juillet
Collegian’s Band
18 h : Petit Café
19h30 : Ratskeller
20h45 : Select

Dimanche 17 juillet
Guido Staps
16 h : Café Uerlings
17h30 : Café des Artistes
18h45 : D’r Lange Ruwe

Samedi 23 juillet
Trio Light
18 h : Petit Café
19h30 : Café Uerlings
20h45 : D’r Lange Ruwe

Dimanche 24 juillet
The Detain
16 h : Café des Artistes
17h30 : Ratskeller
18h45 : Select

Samedi 30 juillet
Musica Gogo
18 h : Ratskeller
19 h : Select
20h15 : Café des Artistes
21h15 : D’r Lange Ruwe

 

Changement au marché hebdomadaire : les marchands de fleurs et fruits déménagent

Jeudi est le jour du marché hebdomadaire. Cette fois-ci, un changement intéressant attend les visiteurs : le fleuriste Jos Hansen se trouvera désormais au bout de la première rangée. Là où se trouvait dernièrement le vendeur de gaufres. Ce dernier se déplace un peu vers la droite. Le marchand de fruits Stefan Stippelmans, qui se trouvait jusqu’à présent en face de Jos Hansen, déménage également et reste le voisin de Jos Hansen.
Jos Hansen (53 ans) est présent sur notre marché hebdomadaire depuis une bonne dizaine d’années. Jos est originaire de Bilzen, dans le Limbourg, et a suivi avec succès les cours de l’école d’horticulture de Saint-Trond. Il gère son entreprise de plantes et de fleurs avec son frère David. Le père Herman (79 ans) n’est plus présent sur les marchés, mais il aide encore à Bilzen, siège de l’entreprise. L’entreprise a été fondée en 1948 par le grand-père de Jos. « A l’époque, il se rendait à vélo de Bilzen au marché de Verviers. La veille, il avait fait acheminer les marchandises par le train jusqu’à Verviers et les récupérait le jour même à la gare », se souvient Jos des débuts. « Avec mon fils Jorri, nous en sommes déjà à la quatrième génération. Ma fille est sage-femme. Elle ne participe pas à l’exploitation. Ma femme Anja, qui travaille trois jours le matin dans un bureau d’assurance, donne un coup de main les autres jours. »
Jos et David Hansen sont présents tous les jours sur les marchés : le lundi à Welkenraedt, le mardi à Spa, le mercredi à Wavre, le jeudi à La Calamine, le vendredi à Eupen, le samedi à Verviers et le dimanche à la Batte à Liège.
Jos et David Hansen cultivent leurs propres plantes, comme les géraniums, le best-seller, les chrysanthèmes ou les bégonias. Mais ils achètent également des marchandises fraîches.
Outre les marchés, Jos Hansen est également actif dans sa région natale de Bilzen. Il y livre ses voisins et ses clients privés. À Bilzen, Jos Hansen dispose de trois serres et de quatre tunnels de culture.

Le marchand de fruits Stefan Stippelmans (62 ans) de Saint-Trond est présent sur notre marché depuis trois ans. Ses spécialités sont les cerises et les fraises de Saint-Trond. « Ce sont les meilleures de Belgique », sait-il. Il se procure la marchandise auprès de son frère cultivateur Daniel ou à la vente aux enchères de fruits de Saint-Trond. Comme dans la maison Hansen, la vente de fruits Stippelmans est une affaire de famille. Stefan est assisté par son fils Mario (43 ans). L’épouse Carina ne peut plus participer à l’activité en raison d’une maladie. Stefan Stippelmans a été un temps supporter du club de football de Saint-Trond, mais il est aujourd’hui surtout un fan passionné de Formule 1. Actuellement de Max Verstappen, autrefois du regretté Ayrton Senna. Il partage sa passion pour le pilote brésilien Senna avec son fils.     « C’est un fan encore plus grand. Il a lui-même acheté les chaussures de course que Senna portait. »

Stefan Stippelmans est présent le mardi à Tirlemont, le mercredi et le samedi à Vilvorde et le jeudi à La Calamine.

Exposition de minéraux de zinc, plomb et fer au musée dès samedi

Saviez-vous que le sous-sol de notre région était riche en zinc et en plomb ? Que la société Vieille-Montagne a bâti sa prospérité sur les ressources minières de La Calamine, avant de se développer internationalement et d’exploiter des mines dans plusieurs pays ? Que le minerai de zinc peut présenter en cristaux transparents ou adopter une jolie couleur bleue ? Et aujourd’hui, savons-nous ce qui se cache sous nos pieds ?

Les collectionneurs Paul Simons (La Calamine), Charly Grooteclaes (Lontzen) et François Wouters (Balen) présentent une sélection de leurs plus beaux échantillons de minéraux de zinc, plomb et fer, en provenance d’ici ou d’ailleurs. Découvrez l’étonnante diversité du monde minéral, son importance dans le développement de notre région et l’activité minière internationale de la S.A. Vieille-Montagne.

Horaires d‘ouverture :

mardi – vendredi : 10 – 17 heures

samedi – dimanche : 11h30 – 17h

Fermé les jours fériés légaux, 24-26 & 31 décembre

Tarifs, compris dans le prix d’entrée du musée : 6€ – 5€ – 4€ ; enfants (0-5 ans) : gratuit; forfait famille : 16 €; museumPASSmusées / carte annuelle : gratuit

Une exposition du Musée Vieille Montagne, en collaboration avec Vieille Montagne Heritage Association et l’Association Kelmis 1871.

Tournoi de beach-volley au Heidkopf

Les 10 et 11 juin, le VBC Calaminia organise un grand tournoi de beach-volley au Heidkopf. Infos et inscriptions sur le site web du club.

Regard berlinois sur Moresnet-neutre

Du 26 mars au 14 août, le musée de la Vieille Montagne accueille l’exposition « Amikejo » de l’artiste berlinoise Valeska Peschke. « Amikejo » signifie « lieu de l’amitié » en espéranto et se réfère directement à Moresnet-Neutre.
L’inauguration aura lieu le vendredi 25 mars avec une installation lumineuse unique dans le jardin d’hiver de la Park-Villa, suivie d’un défilé aux lanternes à travers la commune et d’une performance au musée.
L’exposition proprement dite débutera le samedi. Le premier jour de l’expo, la Berlinoise en personne dirigera une visite guidée, tandis que l’après-midi, la directrice du musée, Céline Ruess, s’en chargera en français. Pour les deux visites guidées, il est demandé de s’inscrire (mvm@kelmis.be).
Valeska Peschke s’occupe d’art conceptuel, de sculpture et de performance. Elle utilise différents médias, crée des œuvres tridimensionnelles qui occupent tout l’espace et réalise des interventions dans l’espace public. Le fil conducteur de son travail est son intérêt pour les questions d’identité. Son projet artistique en cours « Amikejo » est exposé pour la première fois dans l’Euregio, à La Calamine, où il a trouvé son inspiration initiale.


Le musée organise des visites guidées publiques et des ateliers dans le cadre de l’exposition.
Le programme en bref:
25 mars ; 18h57 : « Lèvensglök » : installation lumineuse dans le jardin d’hiver de la Park-Villa (rue des Carabiniers 2, 4720 La Calamine) et défilé de lanternes jusqu’au musée.
26 mars, 10h30 : visite guidée publique et rencontre avec Valeska Peschke
26 mars, 14h : visite guidée publique en français
24 avril, 14 h : atelier artistique « Cristal culturel » avec Valeska Peschke
29 mai : visite guidée du directeur sur le thème « Amikejo » et mini-atelier « Kulturkristall » en allemand (11h) et en français (14h)

Horaires d’ouverture :
Mardi-vendredi : 10:00 – 17:00
Samedi-dimanche : 11:30 – 17:00
Fermé les jours fériés légaux 


Prix d’entrée :

6€ – 5€ – 4€ ; prix familial 16 €.

« Théâtre au musée » pour les primaires de La Calamine

Lundi matin, Fithe – le théâtre de marionnettes des Cantons de l’Est – présentera au musée Vieille Montagne, en langue allemande, une scène du projet culturel « Théâtre au musée » pour les élèves de troisième et quatrième année primaire de l’Athénée César Franck. « Théâtre au musée » pose un regard nouveau sur l’histoire de la commune. Chaque scène de théâtre met en lumière un aspect différent de l’histoire.
La représentation fait partie de l’offre éducative pour les écoles de la Communauté germanophone, « Kultur macht Schule ». Fithe jouera la scène « Die Herrscher und der Bodenschatz» (« Les dirigeants et les ressources minières »). Elle sera suivie d’une visite guidée du musée. « Théâtre au musée » est une coopération entre le musée Vieille Montagne, la troupe de théâtre amateur « Rotnasen » et Fithe. Dans les semaines et mois à venir, plusieurs classes scolaires de notre commune pourront admirer « Théâtre au musée ». Outre Fithe, les « Rotnasen » sont également en action. Ils se produiront pour la première fois le 7 mars à 9 heures pour les enfants de l’école communale de La Calamine.

Photos: Frank Heller

Expo interactive au Musée Vieille Montagne – Participez, vous aussi!

Le Musée Vieille Montagne prépare, en collaboration avec Filippo Ciriani, une exposition intitulée « Spiegelbild Kelmis – Facettes d’un territoire ». Cette exposition sera présentée de septembre 2022 à février 2023. Ciriani, un jeune artiste originaire de La Haye aux Pays-Bas, avait réalisé en 2019 à La Calamine le projet photographique « Silent Canary ».

Le musée souhaite inviter tous ceux qui se sentent liés à La Calamine à participer activement à cette exposition. Qu’est-ce qui fait que le sol sur lequel vous vivez est votre terre ? Choisissez un objet qui exprime votre relation personnelle avec La Calamine, apportez-le au musée et prenez le temps de raconter l’histoire ou l’idée qui lui est associée.

La Calamine est marquée par une histoire avec un lien particulièrement fort avec le sol. L’exploitation minière a façonné la région de La Calamine et ses environs, non seulement sur le plan économique, mais aussi sur le plan social et politique. Avec cette exposition, le musée veut refléter la diversité de la population actuelle et de son identité.

Le musée est joignable par téléphone (087/65 75 04, du lundi au vendredi) ou par e-mail (celine.ruess@kelmis.be). Afin de remettre votre objet et de noter vos informations, un rendez-vous sera fixé. Votre objet sera ensuite exposé avec un texte d’accompagnement de septembre à février. Il vous sera restitué à la fin de l’exposition.

A partir de mercredi: Marcher pour la bonne cause

En raison de la crise du coronavirus, il n’y aura pas de marathon de natation cette année. Les Lions Clubs de Saint-Vith et d’Eupen, en collaboration avec le ministère de la Communauté germanophone, invitent cependant à nouveau à une manifestation alternative. Du mercredi 19 janvier au mercredi 26 janvier, les Cantons de l’Est se mobiliseront pour la bonne cause : « Marcher au lieu de nager pour la bonne cause ». Pour chaque kilomètre parcouru, les Lions Clubs de Saint-Vith et d’Eupen verseront 20 centimes. Du 19 au 26 janvier, l’ensemble de la population des Cantons de l’Est aura donc la chance de récolter le plus de kilomètres possibles en marchant ou en courant. Que ce soit en tant que sportif individuel ou en groupe, le marathon s’adresse à tous : Associations, familles, écoles, personnes individuelles et bien d’autres.
Important : l’argent donné depuis La Calamine va exclusivement à des projets caritatifs de La Calamine. « La crise du coronavirus a creusé encore plus l’écart entre les riches et les pauvres. J’appelle donc tous les habitants de la commune à se montrer solidaires », explique l’échevin Björn Klinkenberg.

La randonnée en équipe au sein d’une association ou d’une entreprise aura également lieu pour la première fois sous cette forme cette année. Comme pour la nage en équipe du traditionnel marathon de natation, le principe reste le même : faire un don de 250€ en équipe et parcourir assidûment des kilomètres. Qu’il s’agisse d’entreprises, d’associations ou de particuliers désireux de faire des dons. Les équipes peuvent s’inscrire auprès des Lions Clubs en cliquant sur ce lien.

Tous les kilomètres parcourus, que ce soit par les équipes officielles ou par les participants et groupes privés, peuvent être enregistrés sur le site du marathon  du 19 au 26 janvier (jusqu’à 16 heures).
La ligne téléphonique dédiée aux dons reste bien entendu en place : Le 26 janvier, entre 7 et 20 heures, les membres des Lions Clubs ne se contenteront pas de collecter les promesses de dons, mais répondront également aux souhaits des donateurs en matière de musique en appelant le numéro des dons de la BRF (087/59 11 12). Les dons sont déductibles des impôts à partir de 45 euros.

La BRF sera en direct de La Calamine (depuis la place de l’Eglise) le jeudi 20 janvier : de 10 à 11 heures sur BRF1 et de 14 à 15 heures sur BRF 2.

L’argent récolté sera versé à des projets de lutte contre la pauvreté dans les Cantons de l’Est. Après deux ans de pandémie et les inondations catastrophiques de l’été 2021, la pauvreté est un problème de société qui a également fortement augmenté dans les Cantons de l’Est. Il est donc d’autant plus important de montrer la solidarité cette année encore. Cela peut se faire soit via le compte de dons des Lions Clubs : Löwenzahn asbl ou le 26 janvier via la ligne téléphonique de dons. Participez – soutenez les personnes dans le besoin dans votre commune !

Compte bancaire de dons des Lions Clubs LÖWENZAHN VOG:

IBAN: BE36 7310 0207 6781, BIC: KREDBEBB

Communication: code postal, Nom, prénom / club / entreprise

Numéro téléphonique de dons (26 janvier): 087/59 11 12

Adventsleuchten der Traktoren

« Lumières de l’Avent des tracteurs » à La Calamine ce 17 décembre

Le vendredi 17 décembre, les « lumières de l’Avent des tracteurs » du Grüner Kreis (« cercle vert ») feront halte dans notre commune. GrÛner kreis est une association pour les jeunes agriculteurs et les jeunes éleveurs de la DG. L’année dernière, cette initiative, qui existe également dans le sud de la Communauté germanophone, avait fêté sa première. « Nous souhaitons apporter un peu de joie à la population en cette période de crise Covid-19 », a expliqué Christoph Baum du Grüner Kreis.

Cette année, le cortège des tracteurs commencera à La Calamine ! Vers 17h15, 60 à 70 tracteurs décorés partiront du terrain de la Coul et traverseront les quatre communes du nord de la Communauté. Dans notre commune, le cortège passera par la rue des Carabiniers, rue Albert, rue de la Poste, place de l’Église, rue de l’Église, rue de Liège, rue Altenberg et rue de la Gare. Le cortège se poursuit ensuite vers Hauset et se termine plus tard le soir à Eupen. L’ensemble du cortège dure environ quatre heures à quatre heures et demie.

Le marché de Noël se tiendra les 4 et 5 décembre

Les 4 et 5 décembre, le marché de Noël de La Calamine se tiendra sur la place de l’Eglise. Le samedi, le marché de Noël, qui sera à nouveau en partie couvert, sera ouvert de 15 à 20 heures, le dimanche de 13 à 20 heures. De la musique live est prévue les deux jours. L’événement traditionel aura lieu dans le respect strict des mesures sanitaires.

L’accès est uniquement autorisé avec un Covid Safe Ticket (à partir de 16 ans). Tous les visiteurs/visiteuses de dix ans ou plus doivent porter un masque de protection. Les visiteurs/visiteuses seront contrôlés à trois points d’accès pour vérifier leur CST.

En marge du marché de Noël, deux concerts auront lieu dans l’église Notre-Dame de l’Assomption. Le samedi à 19h40 aura lieu un concert de l’Avent avec des chants et de la musique classiques de et avec : Barbara Mergelsberg (chant), Erik Schmidt (chant), Fabienne Crutzen (piano), Leonardo Spadaro (piano). Le dimanche, la chorale paroissiale royale Saint-Grégoire se produira à 16 heures sous la direction de Maria Mironova.
Info importante pour les enfants: Saint Nicolas passe au Marché de Noël le samedi de 16h45 à 18h45. Le dimanche, il sera à partir de 14h45.

Theaterstück Zinc

Représentations de « Zinc » au Patronage le 9 et 10 décembre

Les jeudi 9 et vendredi 10 décembre (à 20 heures), la salle du Patronage accueillera une pièce qui mérite certainement une « recommandation » en termes de contenu et de performance : la compagnie « Dynamo Théâtre » jouera « Zinc », sur base du livre du même nom de David Van Reybrouck. Le spectacle était programmé pour octobre 2020, mais avait dû être annulé en raison de la crise du coronavirus.

Dans son ouvrage de référence primé « Congo », le chercheur et historien flamand a exploré le passé colonial de la Belgique. L’histoire est également au centre de « Zinc ». La pièce raconte la vie de Maria Rixen, une Allemande qui s’installe à Moresnet neutre à l’automne 1902 et qui donne naissance à son fils Emil quelques mois plus tard. A partir de leur récit, Van Reybrouck et le « Dynamo Théâtre » passent en revue l’histoire de La Calamine et interrogent l’idée européenne.

Infos & billetterie (du mardi au vendredi 10 à 17 heures):

Musée Vieille Montagne

087/ 65 75 04

mvm@kelmis.be

mvm-kelmis.be

Covid-Safe Ticket obligatoire à partir de 16 ans ; port du masque obligatoire à partir de 10 ans

Küschespektakel

Küschespektakel ouvre demain la saison du carnaval

Ce jeudi, la saison du carnaval sera lancée dans notre commune avec le traditionnel Küschespektakel. Le cortège commence à 15 heures devant le centre sportif. Le cortège avec les représentants de nos sociétés de carnaval passe ensuite devant le Patronage, D’r Lange Ruwe, puis rejoint la maison communale. Une réception y sera organisée à 15h30, au cours de laquelle Andy Goebbels, le nouveau responsable du comité du Küschespektakel, ouvrira officiellement la saison. Le bourgmestre Luc Frank tiendra également un discours.
Ensuite, le cortège passera la rue de l’Eglise, le Küsch et la Cité Peter Kofferschläger. La destination à 16 heures est le Patronage, que notre administration met gratuitement à la disposition du Comité du Küschespektakel. « Nous remercions la commune et aussi les Lustige Brüder, qui ont leur spectacle, leur Sitzung, samedi. Ils sont dans les préparatifs, mais nous laissent encore utiliser la salle », expliquent Andy Goebbels et l’ancien responsable, son père « Pinsel ».
Il y aura deux bars dans la salle du Patronage, et un bar à l’extérieur sur le parking. A l’extérieur, il y a également une friterie. La friterie en face du Patronage restera ouvert jusqu’à 2 heures. L’heure de fermeture du Patronage est à 3 heures.
L’entrée est gratuite. Les recettes seront reversées à une bonne cause. L’événement n’est accessible qu’avec le Covid Safe Ticket. Les personnes qui présentent un CST recevront un bracelet. Ces bracelets seront disponibles devant le Patronage à partir de jeudi midi.

Martinszug

Cortèges de la Saint-Martin ce samedi et dimanche

Samedi et dimanche prochains auront lieu les cortèges de la Saint-Martin à Hergenrath et à La Calamine.
À Hergenrath, le cortège est prévu le samedi soir. Une messe sera célébrée à 17h30 à l’église St. Martin, qui fête son 175e anniversaire ce week-end. Il est possible que la messe se déroule à l’extérieur. A 18h, la procession de la Saint-Martin commencera. La participation au cortège n’est possible qu’avec le Covid Safe Ticket (CST). Les CST seront vérifiés à l’avance par les scouts, des membres de la société de tir Saint-Martin et des bénévoles avec des lecteurs appropriés. Les personnes contrôlées recevront un bracelet. Le Covid Safe Ticket est valable pour toutes les personnes âgées de 16 ans et plus. Le port d’un masque de protection est obligatoire pour les personnes âgées de 12 à 16 ans. Il n’existe aucune réglementation sanitaire pour les moins de 12 ans.
Le cortège remonte la rue de la Gare, puis passe par la Knippstraße, Panneschopp, Auf’m Genster, rue d’Aix-la-Chapelle jusqu’au Winkelweg, où seront distribués les bretzels pour les enfants à 19 heures et où sera allumé le feu de la Saint-Martin.

Le cortège de la Saint-Martin à La Calamine, ce dimanche, est placée sous le signe de la solidarité. Les enfants sont appelés à faire don d’un manteau qu’ils ne portent plus à des personnes dans le besoin. Les bénéficiaires sont trois associations caritatives.
L’événement commence à 17h30 dans l’église Notre-Dame de l’Assomption. Les enfants peuvent déjà remettre leurs manteaux à ce moement-là. A 18 heures démarrera le cortège aux flambeaux. Saint Martin est attendu à 19 heures sur la Coul, où un grand feu est prévu. Des jongleurs de feu se produiront également. Ici, les enfants auront à nouveau l’occasion de donner des manteaux.
En raison de la crise du coronavirus, des règles sanitaires spéciales sont d’application. Seules les personnes pouvant présenter un Covid Safe Ticket seront autorisées à entrer dans l’église, à participer à la procession et à avoir accès au site de la Coul. Les contrôles CST des participants au cortège seront effectués à partir de 16 heures à l’école communale de La Calamine et au site de la Coul. Ceux qui sont en ordre recevront un bracelet. Des contrôles aléatoires seront effectués au cours du cortège afin d’éviter que des personnes non-contrôlées ne se mêlent à la foule durant le trajet.
Le Covid Safe Ticket est valable pour toute personne âgée de 16 ans et plus. Le port d’un masque de protection est obligatoire pour les personnes âgées de 12 à 16 ans. Il n’existe aucune réglementation sanitaire pour les moins de 12 ans.

Soirée Halloween à la Maison des jeunes

Belle initiative à l’Athénée César Franck : le vendredi 29 octobre, une soirée Halloween pour les jeunes (nés en 2008 et 2009) aura lieu à la Maison des Jeunes de La Calamine (derrière le Patronage) de 18h à 22h30. Les initiateurs sont Dorian Vanaschen, Marie De Liège, Chayenne Rewerk et Dylan Schmitz, toutes et tous élèves de l’Athénée César Franck. La soirée est soutenue par la commune.
Le quatuor de l‘Athénée a mis en place le projet dans le cadre d’un groupe de travail. La soirée ne s’adresse pas seulement aux élèves de l‘Athénée, mais à tous les jeunes nés en 2008 et 2009 des environs.
« Les jeunes n’ont pas vécu beaucoup pendant le confinement. Nous voulions organiser quelque chose pour eux afin qu’ils puissent passer une soirée agréable ensemble », explique Dorian Vanaschen.
Le soir du 29 octobre, les boissons non alcoolisées (et les cocktails sans alcool) coûteront 50 centimes. Les snacks sont gratuits. L’entrée
s‘élève à trois euros. Les tickets peuvent être achetés au Press Shop à la Place de l‘Église. Marlon Simons sera le DJ de la soirée. En plus des deux salles de danse, il y aura une autre salle (Escape Room) avec une table de billard et des jeux conçus pour la soirée.

Les enfants et la commune de leur choix

Samedi dernier, l’événement « Place aux enfants » a eu lieu à la maison communale. L’accent a été mis sur les enfants âgés de 8 à 12 ans. Sous la direction des scouts de Hergenrath et du KLJ Patro les enfants ont formulé des souhaits et des demandes dans des ateliers, qui seront transmis aux responsables politiques. Les propositions vont maintenant être examinées et discutées au sein des commissions compétentes.

Au total, 25 enfants ont participé. Pour la commune, étaient présents l‘échevine Nadine Rotheudt, l‘échevin Björn Klinkenberg, la déléguée spéciale à la jeunesse Sally Thaeter et Nathalie Kohl. Trois ateliers ont été organisés sur les thèmes suivants : « Comment fonctionne une commune ? », « Les métiers d’hier et d’aujourd’hui » et « Ma commune de mon choix ». Les enfants ont mis sur papier un certain nombre de suggestions et de souhaits : un skate park, un « téléphérique » (comme dans le parc communal de Hergenrath), un toboggan tunnel, une balançoire pour bébé, une balançoire à bascule, une balançoire à disque, une piscine en plein air, une roue à aube pour les enfants, un zoo ou un zoo pour enfants, une grande roue, etc.

Célèbre baryton néérlandais donne un concert à La Calamine

Notre commune a été retenue pour accueillir un concert du festival international de musique classique et contemporaine Vocallis, qui fête ses dix ans cette année. Le samedi 30 octobre, le célèbre baryton néerlandais Raoul Steffani (accompagné de Frans van Tuijl au piano) donnera un concert dans l’église de l’Assomption de la Vierge Marie, à partir de 20 heures. Le programme comprend des œuvres de Richard Strauss, entre autres. L’entrée coûte 10 euros (pour les adultes, 18 ans et plus) et 5 euros (pour les jeunes, jusqu’à 18 ans). Les billets sont uniquement disponibles à la billetterie.

Photo: Marco Borggreve

Foto: Markus Spiske

Animations de bricolage pour enfants du 2 au 5 novembre

L’Atelier créatif organise des animations de bricolage pour les enfants âgés de 3 à 12 ans du 2 au 5 novembre au centre culturel Select (Rue de Liège 264-266). Les ateliers se tiennent en groupe et se dérouleront de 9 heures à 15 heures. Une garderie est proposée à partir de 8 heures et jusqu’à 17 heures. Prix : 40 euros. Inscription : 087 63 98 43 et sylvie.fabeck@kelmis.be

Kirmes in Kelmis

La kermesse débute ce soir

Ce soir à 18h30, la kermesse de La Calamine sera officiellement inaugurée sur le site de la Coul. Auparavant, la réception des forains aura lieu à la maison communale, suivie du dépôt d’une gerbe au monument aux morts.
La tradition du forain étant inscrite sur la liste du patrimoine culturel immatériel de la Communauté germanophone, la ministre germanophone Isabelle Weykmans remettra un document symbolique aux représentants des forains lors de l’ouverture ce vendredi.
La kermesse dure jusqu’à mardi prochain et est ouvert tous les jours à partir de 15 heures. Le mardi est le jour pour les familles avec des prix réduits. Des stands de boissons et de nourriture sont prévus. Il y aura également un programme musical et un concours de dessin pour les enfants (le vendredi).

Kermesse du 10 au 14 septembre

Dans une semaine aura lieu notre kermesse sur le site de la Coul. La kermesse commence vendredi prochain (10 septembre) à 17h45 avec une réception pour les forains dans la maison communale. Après la cérémonie de dépôt de gerbes au monument aux morts, le Cercle Musical emmènera le cortège à la kermesse. L’ouverture aura lieu à 18h30.

Le samedi, le dimanche, le lundi et le mardi (journée familiale avec des prix réduits), le site de la Coul est ouvert à partir de 15 heures. Les spectateurs auront droit à un joli programme d’accompagnement avec de la musique. Pour les enfants jusqu’à 12 ans, il y aura un concours de dessin sur le thème de la kermesse le vendredi. Chaque enfant participant recevra une peluche et un ticket gratuit pour un tour de manège.

L’année prochaine, notre fête foraine fêtera son 180e anniversaire.

Ce dimanche, musique du monde au parc du CPAS

Le dimanche 29 août, une soirée de musique du monde aura lieu dans le parc du CPAS (rue Max) à partir de 17 heures. Le programme comprend des concerts de Mohamed Najem & Friends et de Sanaz & Friends. L’entrée est gratuite.

Le clarinettiste et compositeur Mohamed Najem, né à Bethléem, combine musique arabe et jazz. Fondé en 2016, le quartet jouit d’une grande reconnaissance sur la scène jazz parisienne et s’est produit dans des festivals partout en France et même au Gabon et au Qatar. Pendant l’été 2017, ils ont effectué leur première tournée au Royaume-Uni, se produisant à Londres, Manchester, Leeds, Birmingham et Édimbourg. Leur musique est inspirée par de nombreux voyages et est pleine de nuances orientales, classiques, jazzy et contemporaines. En tant que soliste, Mohamed Najem s’est produit aux festivals de Ravello et de Florence, au Teatro San Carlo (Gênes), à l’UNESCO à Paris (d’ailleurs avec le célèbre accordéoniste Manfred Leuchter) et au Montreux Jazz Festival.

Le groupe à La Calamine se compose de : Mohamed Najem (clarinette, ney), Clément Prioul (piano), Thomas Possner (contrebasse) et Baptiste Castets (batterie).

La deuxième tête d’affiche est Sanaz. Ses chansons et poèmes prennent aux tripes. Ils parlent de la nostalgie de l’amour, de la liberté, de l’autodétermination. Ce sont des textes qu’elle met également en musique et qu’elle interprète avec ses musiciens en même temps que son répertoire de chansons folkloriques turques et azerbaïdjanaises. Sanaz est originaire de la région azerbaïdjanaise de l’Iran. La réduction au silence des voix des femmes et les mesures répressives à l’encontre d’une femme critique et créative l’ont poussée à quitter son pays en 2008 et, après un séjour de deux ans à Istanbul, à s’installer en Allemagne en 2010. Elle est accompagnée par Benjamin Stein au oud, baglama, santoor et tar, par Uwe Böttcher à la contrebasse, au violon et à l’alto et par Steffen Thormählen aux percussions.

photos: Lucie Ahmad et Manfred Leuchter

 

die Patronage

Ce soir, réunion du conseil communal – Retransmission en direct

Ce soir (20h), le conseil communal se réunit au Patronage. La séance sera retransmise en direct sur notre chaîne Youtube.

19 points (cfr. espace téléchargement) sont à l’ordre du jour public, dont l’interdiction d’utiliser des robots tondeuses la nuit.

Il convient également de noter deux éléments dans le domaine des loisirs.
D’une part, le conseil communal se penche sur la création d’un terrain multisports à la Winkelstraße à Hergenrath. Le site Winkelstraße/Klötershofweg est un lieu de rencontre populaire pour les jeunes de Hergenrath. En plus du terrain de football, qui sera conservé, il est prévu de construire un nouveau terrain de sport où l’on pourra pratiquer différents sports – comme cela est possible à La Calamine, derrière la piscine.
D’autre part, le conseil communal s’occupe de la phase 2 du renouvellement et de l’extension des plaines de jeux de la commune. Ici aussi, le cahier de charges spécial est approuvé. En partenariat avec la résidence Leoni, une aire de jeux pour enfants y sera installée, qui comprendra également des équipements de fitness pour adultes. L’aire de jeux a pour but de permettre aux enfants de se défouler tout en rendant visite à leurs grands-parents.

D’autre part, les aires de jeux de la cité Jansmühle et de la cité P. Kofferschläger, la plus ancienne plaine de jeux de la commune, seront rénovées.

Chillen im Kelmiser Gemeindepark

500 personnes au Chill & Music dans le parc communal

La première édition de l’après-midi Chill & Music dans le parc communal de La Calamine dimanche passé a été un succès avec 500 visiteurs. « En raison du nombre de spectateurs et des réactions très positives, nous jouons avec l’idée de répéter l’événement l’année prochaine », explique Mirko Braem, l’échevin responsable et initiateur de l’événement. « D’une part, il me tenait à cœur de pouvoir proposer un événement pour les familles et les jeunes à côté de la série de concerts en terrasse. D’autre part, notre beau parc communal est trop rarement utilisé pour de tels événements », déclare Mirko Braem.

Dimanche après-midi dernier, les visiteuses et visiteurs du parc se sont détendus de 14 à 22 heures au son de la musique de DJ Carezza, DJ Bryan, DJ Pascal et Dennis Engelhardt. Un terrain de volley-ball et des buts de foot avaient été installés pour les enfants et les jeunes. De la nourriture et des boissons ont également été proposés. Les visiteurs avaient eux-mêmes apporté beaucoup de matériel : chaises longues, tables de bar, parasols, boissons, nourriture, etc.

 

Hergenrather Kirmes

Dès ce vendredi : kermesse à Hergenrath

Après l’interruption de l’année dernière en raison de la crise du coronavirus, la kermesse de Hergenrath aura lieu cette année – à partir de vendredi. Elle commence le vendredi soir à 18 heures dans le chapiteau (à l’église) avec un DJ. Important : un maximum de 300 personnes sont admises en même temps. Il y aura un système de comptage automatique.

Samedi, il y aura une messe à 11 heures, suivie de la mise en place de l’arbre de la kermesse. À 14 heures, les scouts de Hergenrath organiseront une chasse au trésor à travers le village. Le soir, les gens se rassembleront dans le chapiteau, où le groupe The Straps se produira à partir de 19 heures.

Le dimanche, troisième jour de la kermesse, commence par le dépôt d’une gerbe au monument aux morts. À 11 heures, a lieu l’apéro matinal, accompagné musicalement par l’Harmonie de Hergenrath. À 14 heures, il y aura un concours de tir à la carabine à air derrière le chapiteau.
Le comité de kermesse de Hergenrath a mis à disposition un château gonflable pour les petits pendant les trois jours. Une friterie est également prévue.

Die Terrassenkonzerte in Kelmis

Prochains concerts sur les terrasses de la commune

Le week-end prochain, des concerts en terrasse sont à nouveau au programme dans notre commune. Samedi, le groupe belge de roots américain The Straps sera notre invité. The Straps se produiront à 18 heures au « Winkel », à 19 heures à la kermesse de Hergenrath, à 20 h 15 au « Petit Café » et à 21 h 15 au « Café des Artistes ».
Le dimanche, le programme se poursuit avec l’auteur-compositeur-interprète de Vaals, Guido Staps. Il se produira à 16 heures au « Café Uerlings », à 17 heures à « La Terrasse », à 18 h 15 devant le

« Ratskeller » et à 19 h 15 au « D’r Lange Ruwe ». Le deuxième groupe du dimanche vient d’Aix-la-Chapelle: Lagerfeuertrio, connu dans la région pour ses solides performances live. Le Lagerfreuertrio sera présent à 16 h au « Winkel », à 17h au « D’r Lange Ruwe », à 18 h 15     au « Café des Artistes » et à 19 h 15 à « La Terrasse ».

Si la météo n’est pas favorable et que des concerts doivent être annulés, le public en sera informé sur notre page Facebook.

Das Plakat zum dritten Terrassenkonzertwochenende in Kelmis

Les prochains concerts sur nos terrasses

D’autres concerts en plein air sont prévus sur nos terrasses ce week-end.
Le samedi soir, c’est au tour de NanjaRabomba. Le duo de reprises pop avec des chansons en quatre langues (italien, espagnol, anglais, français) se produira au « Café Uerlings » à 18 h, au « D’r Lange Ruwe » à 19 h, au « Petit Café » à 20 h 15 et au « Café des Artistes » à 21 h 15.
Le quatuor original De Vierkante Meter, qui se produit sur un mètre carré, est programmé le dimanche. A 16 h devant « La Terrasse », à 17 h au « Café des Artistes », à 18 h 15 au « Ratskeller » et à 19 h 15 au « Winkel » à Hergenrath.

Der Kirchplatz in Kelmis

Fête nationale

Notre commune célèbre la fête nationale le 21 juillet à 14 heures par un Te Deum dans l’église Notre-Dame de l’Assomption. Après le dépôt de gerbes au monument aux morts, une réception pour les invités se tiendra à « La Terrasse » du Park Hotel à partir de 15 heures. Elle sera suivie d’une fête populaire “version light” avec les concerts des groupes Hurricane Two et Back in Time. Le « Wärme Schwärm » responsable du programme. Tous les événements sont réalisés dans le plus strict respect des mesures sanitaires.

Das Plakat zum zweiten Terrassenkonzertwochenende in Kelmis

Deuxième week-end de concerts en terrasses

Les prochains concerts sur les terrasses de notre commune auront lieu samedi et dimanche. Samedi, c’est au tour du duo de reprises The Johnson Two qui commence à 18 heures au « Petit Café ». À 19 heures, le duo frère et sœur sera à « La Terrasse », à 20 h 15 au « Café Uerlings » et à 21 h 15 au « Café des artistes ».
Le dimanche, Octave Ewarée occupe le devant de la scène. L’ensemble se produit à 16 heures au « Winkel » à Hergenrath. A 17h, Octave Ewarée joue devant le « Ratskeller », à 18h15 à « La Terrasse » et à 19h15 chez « D’r Lange Ruwe ».

Jusqu’au 31 juillet, 36 concerts de dix groupes sont prévus sur sept terrasses. Nous publions chaque semaine le programme des différents concerts sur notre site web.